Traduction pour le secteur du BTP et de la construction

Notre agence de traduction technique propose une gamme de services spécialisés pour le secteur du BTP, de la construction et du génie civil dans plus de 60 langues. Recevez votre devis gratuit en 30 minutes.

Translatis, expert dans la traduction pour le secteur de la construction et du BTP

Dans le secteur du génie civil, de la construction et du BTP, chaque projet est un écosystème complexe impliquant des normes, des réglementations et des pratiques qui varient d’un pays à l’autre. La traduction joue donc un rôle crucial en permettant à des équipes multinationales de collaborer efficacement, en s’assurant que tous les participants, qu’ils soient ingénieurs, architectes, ouvriers ou investisseurs, comprennent parfaitement les plans, les spécifications techniques et les documents réglementaires.

C’est pourquoi Translatis propose une large gamme de services linguistiques pour les professionnels dans le secteur du BTP et de la construction. Pour chaque projet, nous vous garantissons que vos projets respecteront les normes locales de sécurité, d’environnement et de qualité, évitant ainsi les erreurs coûteuses ou les retards. Nous vous proposons des traductions de haute de qualité dans plus de 60 langues grâce à l’expertise de nos traducteurs spécialisés dans le domaine de la construction. Tous sélectionnés par nos chefs de projets, nos linguistes traduisent vers leur langue maternelle et sont basés dans le pays ou la langue cible est d’usage. Vous souhaitez traduire des documents ayant pour thématique la construction ou l’architecture ? Contactez-nous dès maintenant pour recevoir votre devis gratuit et sans engagement.

Traduction de documents pour le BTP, la construction et le génie civil

  • Plans de construction
  • Cahiers des charges
  • Rapports d’étude de sol
  • Manuels d’utilisation d’équipement
  • Contrats de construction
  • Devis
  • Plans de sécurité sur le chantier
  • Documents d’appel d’offres
  • Rapports d’inspection
  • Procédures opérationnelles standard
  • Documents de conformité
  • Plans de gestion environnementale
  • Manuels de qualité
  • Spécifications de matériaux
  • Rapports d’analyse structurelle
  • Études d’impact sur le trafic
  • Et de nombreux autres documents spécialisés…

Vous souhaitez obtenir un devis pour votre projet ? Contactez-nous dès maintenant par courriel ou grâce à notre formulaire de devis. Notre équipe reviendra vers vous avec une proposition personnalisée dans les plus brefs délais.

FAQ sur notre agence de traduction pour le secteur du BTP

Qui peut traduire des documents pour le secteur du BTP ?

La traduction de documents pour le secteur du BTP exige des traducteurs spécialisés qui comprennent à la fois le langage technique et les spécificités du domaine de la construction, du génie civil, et des travaux publics. Ces professionnels ont souvent une formation ou une expérience significative dans ces secteurs, ce qui leur permet d’assurer une traduction précise et conforme aux normes et réglementations locales.

Dans quelles langues pouvez-vous traduire mes documents ?

Nous pouvons traduire vos documents dans plus d’une soixantaine de langues. Nos traducteurs spécialisés en aéronautique traduisent dans des langues courantes comme l’anglais, l’allemand, le chinois, le portugais, le polonais, l’italien ou encore l’espagnol mais aussi dans des langues plus rares comme le suédois, le néerlandais, le danois, le hongrois et dans de nombreuses autres langues. N’hésitez pas à découvrir notre page dédiée à nos langues de traduction.

Quelles sont les spécialités couvertes par vos services de traduction pour la construction et le génie civil ?

Les services de traduction pour la construction et le génie civil couvrent une large gamme de spécialités, incluant l’ingénierie structurelle, l’architecture, la gestion de projet, la mécanique des sols, l’hydraulique urbaine, et les études d’impact environnemental. Ces services assurent une communication claire et précise pour les documents techniques, les rapports d’étude, les plans de construction, et toute autre documentation essentielle à la réussite des projets dans ces domaines.

Quel sont les avantages de travailler avec un traducteur natif ?

Travailler avec un traducteur natif offre une compréhension nuancée des subtilités culturelles et linguistiques, garantissant une traduction plus naturelle et précise. Cela assure également une meilleure adaptation du texte aux attentes et aux conventions du public cible.

Obtenez votre devis gratuit

Contactez-nous et recevez votre devis gratuit en 30 minutes.