Traduction pour l’industrie pharmaceutique

Notre agence de traduction des services de traduction pour l’industrie pharmaceutique dans plus de 60 langues grâce à nos traducteurs spécialisés. Recevez votre devis gratuit en 30 minutes.

Translatis, un expert en traduction pharmaceutique à votre service

La traduction joue un rôle crucial dans le domaine pharmaceutique pour assurer une communication claire et précise des informations sur les médicaments, les dispositifs médicaux et les protocoles de traitement entre les professionnels de santé, les régulateurs et les patients à l’échelle mondiale. Dans un domaine qui ne laisse aucune place à l’approximation, mieux vaut confier cette procédure à un traducteur technique aguerri, spécialisé dans les services de traduction pharmaceutique

Depuis plus de 10 ans, l’agence Translatis accompagne les acteurs de l’industrie pharmaceutique à travers une large gamme de services linguistiques. Nous traduisons tous types de supports scientifiques (documents, notices, vidéos, fichiers audio) dans plus de 60 langues grâce à notre réseau de linguistes experts. Tous nos traducteurs traduisent uniquement vers leur langue maternelle et sont basés dans le pays où la langue cible est parlée. Ils sont également spécialisés dans l’univers de la médecine, de la pharmacie et du commerce international. En travaillant avec notre cabinet, vous aurez ainsi la garantie de recevoir des traductions de haute qualité, parfaitement adaptées à votre jargon technique et conformes à toutes les normes réglementaires internationales. Vous souhaitez traduire un document pharmaceutique ? Contactez-nous dès maintenant et recevez votre devis gratuit en moins de 30 minutes.

Traduction de documents pharmaceutiques

  • Protocoles d’essais cliniques
  • Emballages de médicaments
  • Notices de médicaments
  • Rapports de synthèse des essais cliniques
  • Rapports d’études de pharmacovigilance
  • Brevets pharmaceutiques
  • Demande d’autorisation de mise sur le marché
  • Brochure et matériel de marketing
  • Manuels d’utilisation pour les dispositifs médicaux
  • Fiches de données de sécurité
  • Correspondance avec les autorités réglementaires
  • Consentements éclairés pour les participants aux essais
  • Documents réglementaires et de conformité
  • Résumés des caractéristiques du produit (RCP)
  • Articles scientifiques 
  • Et bien d’autres documents…

Vous souhaitez recevoir un devis pour votre projet de traduction pharmaceutique ? Contactez-nous dès maintenant par email ou grâce à notre formulaire de contact et recevez notre offre de prix personnalisée en moins de 30 minutes.

FAQ sur notre agence de traduction pharmaceutique

Quelles spécialités couvrent vos services de traduction pharmaceutique ?

Nos services de traduction pharmaceutique englobent une large gamme de spécialités, y compris la traduction de documents cliniques, réglementaires, scientifiques, ainsi que des supports marketing et de formation destinés aux professionnels de santé et au grand public. Nous nous concentrons également sur la traduction de brevets, d’étiquetages de produits et de documentation technique pour les dispositifs médicaux.

Qui peut traduire des documents dans le domaine de la pharmacie ?

La traduction de documents pharmaceutiques nécessite des traducteurs spécialisés possédant une formation en pharmacie, en sciences de la vie ou dans un domaine connexe, ainsi qu’une expérience approfondie dans le secteur pharmaceutique. Ces professionnels combinent expertise linguistique et connaissance technique pour assurer précision et conformité.

Combien coûte une traduction pharmaceutique ?

Cela dépend de plusieurs éléments dont la paire de langue, le nombre de mots du document à traduire mais aussi les délais de livraison souhaités. Le type de traduction (libre ou assermentée) ainsi que la mise en page du document et le format de celui-ci pourront également faire l’objet de frais supplémentaires.

Comment trouver un traducteur assermenté pour traduire un document pharmaceutique ?

Vous pouvez consulter la liste des experts judiciaires inscrits auprès des Cours d’Appel, ou travailler avec une agence de traduction comme Translatis. En effet, notre cabinet collabore avec un large réseau de traducteurs assermentés dûment habilités pour traduire vos documents officiels et réglementaires. N’hésitez pas à prendre contact avec nos experts pour recevoir notre offre gratuite.

Obtenez votre devis gratuit

Contactez-nous et recevez votre devis gratuit en 30 minutes.